页面

2012年5月13日星期日

革命辨析


革命辨析

英语其实和日本语一样,本是小岛上的土语,但在吸收欧洲大陆的文化后,逐渐成为世界主流语言。革命这个词revolution是拉丁词,被吸收进英语,revolution 是re=又、重复、回+vol=转、轮,意思是又一轮回。但在实际语义上,并不等于repeat=重复,而是引入大量新方法后的重新开始。所以,通常革命是带有进步意义的褒义词。当用汽车代替人力和马车时,可以称为交通革命。但人类并不能保证自己的革新都是有进步意义的,也就不能把任意的改变都叫革命。如果变化太小、没有实质变化等就只能算重复,而不是革命。要是带来倒退,就是退步,退步的变化当然不能算是革命。
并不是所有的人都喜欢进步,旧方法和旧秩序的受益者通常不愿进步,这些人被称为既得利益者。改变意味失去现有的优越地位,还要面对未来的挑战。这些人通常是要反对革命的。同时,革命也是有代价的,利用革命带来的暂时无序状态和破坏性,浑水摸鱼的大有人在,也为反革命提供了理由,以此恐吓人们,不要寻求进步,安于现状。
和所有词汇一样,革命这个词也被滥用了,几乎一切改变,进步或倒退、不进不退、有进有退都自称革命。妇女权益带来社会进步,但无制度性改变,只是扩大了适用范围,算得上是65%的革命。
中国有依据的最早的有进步意义的社会变革事件,是“汤武革命”。商汤放桀,武王伐纣。这事算得上是半个革命,符合进步的变化的定义。桀纣是有名的暴君,以有道取代无道。但并没有带来制度性的改变,所以,和英语的革命定义并不完全吻合。如果以引入新的进步社会制度为革命的定义,那么,大约只有辛亥革命才算是真正意义上的革命。但革命的成果没能延续,袁世凯又要倒退回帝制。迫使再次革命,导致军阀割据,结果,革命成了一个反复漫长的拉锯过程,又加上外敌的入侵和外部势力强力输出共产制度,使局面更加复杂。最后是共产势力内战获胜,社会归于大步倒退。尽管倒退者比较狡猾地把自己的倒退命名为“革命”,目的是盗取合法性,只是没有实质的制度进步性,而是更无道取代较有道的退步。
但革命也没有完全失败,在台湾,革命的成果正在部分延续,由于倒退势力依然庞大,结果还是未定之天。

没有评论: